Articles

les Khassida de Cheikh Ahmadou Bamba

Image
Que Dieu nous assiste et nous comble de bienfaits par les khassaides de Serigne Touba. Amine !!!! ------------------------------- o -------------------------- La lecture des khassaides de Serigne Touba est à l'image de l'oiseau qui vole dans les airs : les lecteurs en constituent les ailes et ceux qui écoutent en sont les plumes. Serigne Touba a dit lui-même, que ses écrits peuvent être divisés en trois séries différentes:  Les écrits avant le départ pour l'exil par la mer.  Les écrits durant le voyage en mer et aux lieux d'exil.  Les écrits du retour au Sénégal. La première série a été stimulée pensait-il, par les sciences religieuses, une vaste connaissance intellectuelle, l'amour de dieu et de son prophète (PSL), cette partie n'a pas atteint l'objectif visé qui été la satisfaction gracieuse du prophète (PSL), et c'est pour cette raison qu'elle ne serait pas agréée .Mais ce que l'on n'a pas agréé à Serigne Touba n'est pas...

Les Khassaides de Serigne Touba

Image
 « QAÇIDAS » ne vient pas de Cheikh Ahmadou Bamba. Ce terme prend origine dans la littérature arabe particulièrement dans une de ses composantes nommée « ‘AROUD » qui renvoie à la prose et la versification. Par abus de langage, nous commettons l’amalgame entre « qaçida» qui fait référence à l’unité de prose et « qaçayid » qui est le pluriel de « qaçida ». Ainsi nous parlons de « moufrad » lorsqu’il s’agit d’un poème, de « mou sannaa » lorsq’il en s’agit de deux, et de « jam’u » pour plusieurs poèmes. Un « jam’u » devrait correspondre dans la littérature française au Recueil de poèmes. Comme toute littérature, la classification de ces termes obeit à une métrologie définie. Pour pouvoir dire que nous avons un « qaçida », il faut que ce dernier soit constitué de 7 vers. Pour moins que cela on dira que ce sont des « abiaat » (pluriel de « beyit »). A cette définition superficielle du mot, nous allons confronter celle de CHEIKH AHMADOU BAMBA, fondateur du Mouridi...